sabato 23 giugno 2012

Maccheroni gratinati


Ingredienti per 4 persone :

1 dose di besciamella ( ricetta pubblicata il 04-10-2011 )
500 gr. maccheroncini o penne o sedanini
150 gr. prosciutto crudo ( 1 sola fetta ) a dadini
100 gr parmigiano reggiano grattato
sale e pepe

Esecuzione :

Preparata la besciamella, far cuocere la pasta al dente in abbondante acqua salata, scolarla e metterla in una pirofila imburrata e condirla con 2/3 della besciamella, tutto il prosciutto, sale,  pepe e metà parmigiano. Mescolare bene, livellare e coprire con la besciamella e il parmigiano rimasti, mettere in forno caldo a 220^C per10 min circa.

Ingredients for 4 people :

1 dose bechamel (published on 04- 10-2011 )
500 gr. macaroni
150 gr. diced ham
100 gr. grated Parmesan cheese
salt, pepper and breadcrumbs and butter

Execution :

Prepare the sauce, boil the pasta, mix the pasta with sauce, ham, Parmesan, salt and pepper.
Butter a baking pan, sprinkle with breadcrumbs, fill with the mixture and grill in the oven at 200^C for about 30 min. Serve warm.

Carne cruda all'albese


Con questo caldo cosa c'è di più buono e appetitoso di un bel piatto freddo?

Ingredienti per 4 persone:

400 gr. di filetto o controfiletto tagliato molto sottile
1 dl di olio di oliva
succo di un limone
1 mazzetto di prezzemolo tritato molto sottile
sale e pepe

Esecuzione:

Fatevi preparare la carne il giorno stesso in cui volete adoperarla.
2 ore circa prima dell'uso disporla sui piatti di portata ben allargata, preparare una salsetta con olio, succo di limone, prezzemolo, sale e pepe, irrorare con questa la carne in maniera che sia ben coperta, riporla in frigo coperta con la pellicola trasparente fino al momento di portarla in tavola........parola mia sparirà in un attimo!!!




Ingredients for 4 people:

400 gr. fillet or sirloin cut very thin
1 dl of olive oil
juice of one lemon
1 bunch parsley, chopped very fine
salt and pepper

Execution:

Let prepare meat the day that you want to use it.
2 hours before use place it on a serving dish well enlarged, prepare a sauce with olive oil, lemon juice, parsley, salt and pepper, sprinkle with the meat so that it is well covered, store in refrigerator covered with plastic wrap transparent until ready to carry it up ........ my word will disappear in an instant!



Baccalà in padella



Ingredienti per 4 persone:

600 gr. baccalà già ammollato
2 cipolle
50 gr. burro
30 gr olio di oliva
1 c. prezzemolo tritato
2 c. aceto
sale e pepe

Esecuzione:

Tagliare finemente le cipolle e farle rosolare in una padella antiaderente con metà olio e metà burro, lavare, sgocciolare, privare delle lische ed asciugare il baccalà, tagliarlo a pezzotti e metterlo nella padella, aggiungere il restante burro ed olio. Cuocere girandolo spesso finchè sarà dorato dalle due parti, aggiungere sale q.b. pepe prezzemolo e bagnare con l' aceto. Appena l' aceto sarà evaporato servire.

Ingredients for 4 people:

600 gr. already soaked cod
2 onions
50 gr. butter
30 g olive oil
1 c. chopped parsley
2 c. vinegar
salt and pepper

Execution:

Finely chop the onions and brown them in a pan with half the oil and half the butter, wash, drain, deprive of bones and dry cod, cut into pezzotti and put it in a pan, add the remaining butter and oil. Cook turning often until browned on both sides, add salt to taste parsley pepper and sprinkle with the 'vinegar. As soon as the 'vinegar has evaporated serve.

domenica 17 giugno 2012

Composta di mele



In questi giorni , con tanta buona frutta, pensavo che una giornata comincia meglio con una buona colazione.
Ma per gli allergici al nichel è un problema........allora cosa fare? mi è venuto in mente che la mia fanciulla può mangiare le mele, però, c'è un però, non avevo mai sentito parlare della marmellata di mele!
Perciò mi sono messa a sfogliare un mucchio di libri...... ed infine ho trovato la ricetta che mi piaceva ed ora ve la passo (  i miei assaggiatori assicurano sia buona....mah! speriamo ).

Ingredienti:

1 Kg. mele renette
0,750 Kg. zucchero
succo di mezzo limone

Esecuzione:

Sbucciare le mele, tagliarle a pezzi, spremere il limone, pesare 750 gr. di zucchero, mettere il tutto in un recipiente di coccio e portare a bollore, far cuocere per una mezz'ora girando spesso con un cucchiaio di legno perchè non si attacchi. Quando il composto è bello denso, spegnere il fuoco e mettere la composta in vasi di vetro puliti, far bollire chiusi per 40 min.

Ingredients:

1 Kg. apples
0,750 Kg. sugar
lemon juice pack

Execution:

In a crock place clean apples in pieces, sugar and lemon juice, simmer over low heat, stirring, for 30 min.
When is filling thinck thinck clean vessels, close and boil covered for 40 min.

venerdì 15 giugno 2012

Tortino di alici


Ingredienti per 4 persone:

800 gr alici freschissime
olio di oliva q.b.
abbondante prezzemolo tritato
pangrattato q.b.
succo di un limone

Esecuzione:

Togliere la testa alle alici, aprirle, togliere la lisca e le interiora, lavarle ed asciugarle.
Ungere con poco olio una teglia di porcella o antiaderente o di coccio del diametro di  20 cm., mettere una spolverata di pangrattato, poi uno strato di alici aperte, quindi prezzemolo pangrattato sale e pepe.
Continuare così fino ad esaurimento delle alici finendo con il pane.Irrorare col succo di limone e cuocere in forno a 220^C per una mezz'ora, servire tiepido.

Ingredients for 4 people:

800 gr. anchovies
olive oil
plenty of chopped parsley
bread crumbs
lemon juice

Method :

Clean, wash and dry tha achovies. Grease a cake crock, sprinkle with bread crumbs, put a layer of anchovies, bread crumbs, parsley, salt and pepper. Continue until all the ingredients and end with the bread crumbs. Put lemon juice and olive oil. place in oven at 220^C for 30 min. Serve warm.


Focaccine senza lievito


Ingredienti per 4 persone:

300 gr. farina 00
150 gr. acqua
1 c.sale

Esecuzione:

Impastare farina acqua e sale, fare una palla elastica e lasciar riposare per circa 15 min.
Suddividere la pasta in 8 pallottoline, con un mattarello stenderle il più sottili possibile.
Scaldare una padella antiaderente e mettere un disco di pasta, lasciarla 2 minuti, quindi girarla e farla cuocere per altri 2-3 min, infine girare una terza volta. La pasta tenderà a gonfiare, lasciarla sul fuoco ancora qualche minuto. Tenere in caldo su un piatto coperto da un tovagliolo fino ad ultimazione, servire con caprini e prosciutto crudo.

Ingredients for 4 people:

300 gr. 00 flour
150 gr. water
1 t. salt

Execution:

Mix flour, water and salt, making a rubber ball, let rest for 15 min.. Divide into 8 dough balls, and roll with a rolling pin. Heat a frying pan and cook the pasta disks 2 min. for side, 3 time each. Serve with goat cheese and prosciutto.

martedì 12 giugno 2012

Cernia alla pugliese



Ingredienti per 4 persone:

4 fette di cernia alte 2 cm.
1 c. di farina 00
1 b. di vino bianco secco
2 mestoli di brodo
2 carote 1 scalogno
1 manciata di pangrattato
olive nere
sale,  pepe,  olio di oliva,  aceto di mele

Esecuzione:

Sbattere 3 c. di olio con una generosa spruzzata di aceto, il sale e il pepe, disporre i tranci di pesce a marinare coperti dalla pellicola per 1 oretta. In una casseruola antiaderente far scaldare 3 c. di olio con la farina passata al setaccio, far rosolare girando continuamente, versare il vino e far evaporare, aggiungere il pangrattato e poi il brodo, ed infine carote e scalogno tritato, quindi pepare. Dopo 20 min. di cottura molto dolce passare al colino,  salare e tenere in caldo. In una padella antiaaderte porre un po' di marinata e arrostire a calore vivo i tranci di pesce. Disporli  su un piatto da portata caldo coprirli con la salsa e decorare con le olive e fettine di arancia e limone.

Ingredients for 4 people:

4 slices of grouper 2 cm. high
oilve oil
apple cider vinegar
1 t. 00 flour
1 cup dry white wine
2 soup ladles
2 carrots - 1 onion
1 handful breadcrumbs
black olives, salt and pepper

Execution:

Beat 3 t. of oil with vinegar, salt and pepper and marinate the fish for 1 hour covered with plastic wrap. In a nonstick saucepan over low heat stirring 3 t.oil with flour , add wine, breadcrumbs, chopped carrots and onion. After 20 min. blend.In a pan roast the fish and serve with hot sauce.

domenica 10 giugno 2012

Buridda di pesce rivisitata



Ingredienti per 4 persone:

1,5 Kg. pesce misto ( pescatrice, rombo, scorfano, triglia ecc.)
0,5 Kg. calamaretti e seppioline
0,5 Kg. cipolle
una manciata prezzemolo tritato
0,1 Kg. olio di oliva
1 bicchiere di vino bianco secco
sale e pepe

Esecuzione:

Pulire i molluschi e i pesci, tagliare tutto a fette, pulire e tagliare a rondelle le cipolle. In un tegame di terracotta mettere un filo di olio, poi uno strato di cipolle, poi uno strato di pesci e molluschi, salare pepare e ripetere un secondo strato, cospargere di prezzemolo tritato, irrorare col vino bianco e con l'olio rimasto.
Cuocere a fuoco bassissimo senza mai girare il composto ed a tegame coperto. Quando il liquido sarà ritirato servire nel tegame di cottura accompagnato da fette di pane abbrustolito.

Ingredients for 4 people:

1,5 Kg. mixed fish ( monkfish, turbot, redfish. red mullet ecc.)
0,5 Kg. squid and cuttlefish
0,5 Kg. onions
an handful of chopped parsley
0,1 olive oil
1 cup dry white wine, salt and pepper

Execution:

Clean and wash the fish and stellfish, chopped onions. In a clay pot put the oil, then half the onions, then half fish and stellfish, salt and pepper.
Make a second layer, then sprinkle with the parsley, wine and oil. Cook overlow heat until the liquid is well reduced.
Serve hot in the baking pan with toasted bread.



venerdì 8 giugno 2012

Frittelle di bianchetti


Ingredienti per 4 persone:

400 gr. bianchetti
3 uova
1 b. latte a basso contenuto di lattosio
1 manciata di farina 00
100 gr parmigiano grattato
1 noce di burro
1/2 scalogno tritato fine
olio per friggere q.b.
sale e pepe

Esecuzione:

Mettere i bianchetti in un passino e lavarli delicatamente, far imbiondire lo scalogno nel burro.
In una ciotola grande versare le uova ,la farina, il latte, il parmigiano, lo scalogno, sale e pepe, sbattere con la frusta e fare una pastella omogenea, unire i bianchetti delicatamente e girare piano.Versare a cucchiaiate il composto nell'olio bollente, mettere a colare l'olio nella carta assorbente, servire calde adagiate su una insalatina di lattuga.

Ingredients for 4 people  :

400 gr. whitebait
3 eggs
1 dl.milk low in lactose
1 handful 00 flour
100 gr.grated Parmesan cheese
1/2 onion finely chopped
3 dl. oil salt and pepper

Execution:

Gently wash the whitebait, fry the shallot in the butter. In a bowl put beaten eggs, milk, flour, parmesan, onion, salt and pepper. Beat with a whisk, add the whitebait.
Fry in hot oil by spoonfuls. Serve hot on a bed of lettuce.





giovedì 7 giugno 2012

Caponata di verdure


Una volta chiacchierando,  la mia nuorina mi dice che una delle cose che le manca di più è la verdura ed in particolare la caponata, perchè le melanzane sono la sua passione.
Da quel momento è stato come se un tarlo mi fosse entrato nel cervello......e nei momenti più imprevedibili mi trovavo a pensare qualcosa di alternativo ma che avesse il gusto simile alla caponata.
Finalmente elaboro una ricetta con le solite poche verdure e la faccio mangiare ai miei fidatissimi assaggiatori
 ( Catia e Umbi ), che ne sono rimasti entusiasti..........e perciò ora ve la passo!!!

Ingredienti per 4 persone:

1 bel finocchio
2 carote
1 cespo di radicchio trevigiano
1 cipolla di Tropea
1 cespo di lattuga
aceto di mele 1 bicchiere, zucchero 1c, acqua e sale q.b.
3 c. olio evo e una quindicina di olive verdi
2 filetti di acciuga dissalata e diliscata

Esecuzione:

Pulire e lavare le verdure, tagliare le carote e il finocchio a joulienne, la cipolla a rondelle , il radicchio a striscette e la lattuga a fette. In un pentolino antiaderente mettere 1 b. di aceto, mezzo di acqua e 1 c. di zucchero, far bollire carote, finocchio e cipolla , una per volta, per 2 min. ciascuna. Far asciugare.
In una padella antiaderente mettere 3 c. di olio di oliva, far scaldare e aggiungere le verdure, per ultimo il
radicchio, poi le olive ed i filetti di acciuga a pezzetti.Cuocere per circa 8-10 min. Spegnere il fuoco, aggiungere la lattuga e girarla un paio di volte. Salare e servire fredda.

Ingredients for 4 people:

1 fennel
2 carrots
1 head trevigiano radicchio
1 red onion
1 head lettuce
1 cup apple cidar vinegar
1/2 cup water
1 t. sugar
15 green olives
3 t. olive oil
2 anchovy fillets

Execution:
Clean and wash the vegetables, cut joulienne fennel and carrots, cut the onion into slices, in a nonstick pan boil vinigar and water ,then the vegetables for 2 min. In a pan put oil and boiled vegetables, cut into strips radicchio and lettuce. Then in the pan add radicchio, olives anchovies and salt. Cook for 8-10 min with vinigar, water and sugar. Before removing from heat add the lettuce. Serve cold.

mercoledì 6 giugno 2012

Il mare


A me piace il mare!   ........ e a voi?

Mi piace in tutte le stagioni, ma  certamente ora è la stagione migliore.